συκοτράγος: Difference between revisions
From LSJ
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sykotragos | |Transliteration C=sykotragos | ||
|Beta Code=sukotra/gos | |Beta Code=sukotra/gos | ||
|Definition= | |Definition=συκοτράγον, ([[τραγεῖν]]) [[fig-eating]], Ael.''NA''17.31. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:05, 25 August 2023
English (LSJ)
συκοτράγον, (τραγεῖν) fig-eating, Ael.NA17.31.
German (Pape)
[Seite 973] Feigen essend, Ael. H. A. 17, 31.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui mange des figues.
Étymologie: σῦκον, τρώγω.
Greek (Liddell-Scott)
σῡκοτράγος: -ον, (τρᾰγεῖν) ὁ τρώγων σῦκα, Αἰλ. περὶ Ζ. 17. 31.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που τρώει σύκα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῦκον + -τράγος (< θ. τραγ-, πρβλ. τραγ-εῖν, αόρ. β' του τρώγω), πρβλ. κριθοτράγος.