ἐπίκλαυτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiklaftos | |Transliteration C=epiklaftos | ||
|Beta Code=e)pi/klautos | |Beta Code=e)pi/klautos | ||
|Definition= | |Definition=ἐπίκλαυτον, [[tearful]], νόμος Ar.''Ra.''684 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐπίκλαυτον, tearful, νόμος Ar.Ra.684 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 949] weinerlich, kläglich, ἀηδόνιος νόμος Ar. Ran. 682.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
lamentable.
Étymologie: ἐπικλάω².
Russian (Dvoretsky)
ἐπίκλαυτος: жалобный, скорбный (νόμος ἀηδόνιος Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίκλαυτος: -ον, «γοερός, θρηνητικὸς» (Σουΐδ.)˙ κελαδεῖ δ’ ἐπίκλαυτον ἀηδόνιον νόμον Ἀριστοφ. Βάτρ. 684.
Greek Monolingual
ἐπίκλαυτος, -ον (Α)
θρηνητικός, κλαψιάρικος, ελεγειακός («κελαδεῖ δ’ ἐπίκλαυτον ἀηδόνιον νόμον», Αριστοφ.).
Greek Monotonic
ἐπίκλαυτος: -ον, θρηνητικός, ένδακρυς, γοερός, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
ἐπί-κλαυτος, ον
tearful, Ar.