ἀρέσκευμα: Difference between revisions
From LSJ
λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=areskevma | |Transliteration C=areskevma | ||
|Beta Code=a)re/skeuma | |Beta Code=a)re/skeuma | ||
|Definition=ατος, τό, [[act of obsequiousness]], | |Definition=-ατος, τό, [[act of obsequiousness]], Plu.''Demetr.''11, Epicur.''Fr.''177. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:46, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, act of obsequiousness, Plu.Demetr.11, Epicur.Fr.177.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
acto de obsequiosidad o falsa cortesía abs. Plu.Demetr.11, ἐπ' αὐτῶν Epicur.Fr.[78] 19.
German (Pape)
[Seite 348] τό, Schmeichelei, Plut. Demetr. 11.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
obséquiosité, complaisance excessive.
Étymologie: ἀρεσκεύομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρέσκευμα: τὸ, «καλόπιασμα», κολακευτικὴ πρᾶξις, Πλουτ. Δημήτ. 11.
Greek Monolingual
ἀρέσκευμα, το (Α) αρεσκεύομαι
καλόπιασμα, ενέργεια που κολακεύει κάποιον.
Greek Monotonic
ἀρέσκευμα: -ατος, τό, πράξη που στοχεύει στο να ευχαριστήσει κάποιον, καλόπιασμα, φιλοφροσύνη, κολακεία, σε Πλούτ.
Middle Liddell
an act of obsequiousness, Plut.