ἐμπελαδόν: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=empeladon | |Transliteration C=empeladon | ||
|Beta Code=e)mpelado/n | |Beta Code=e)mpelado/n | ||
|Definition=Adv. [[near]], [[hard by]], ἱστίῃ | |Definition=Adv. [[near]], [[hard by]], ἱστίῃ Hes.''Op.''734. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 12:20, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. near, hard by, ἱστίῃ Hes.Op.734.
Spanish (DGE)
(ἐμπελᾰδόν)
prep. impropia de dat. junto, al lado ἰστίῃ ἐ. junto al hogar Hes.Op.734.
Middle Liddell
adverb
near, hard by, c. dat., Hes. [from ἐμπελάζω]
German (Pape)
[Seite 812] nahe bei, τινί, Hes. O. 752 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
adv.
auprès de, τινι.
Étymologie: ἐμπελάζω, -δον.
Russian (Dvoretsky)
ἐμπελᾰδόν: praep. cum dat. близ (ἑστίῃ Hes.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπελᾰδόν: ἐπίρρ., πλησίον, πολὺ πλησίον, μετὰ δοτ., Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 732· ἴδε Σχόλ. Μοσχοπ. ἐν τόπῳ.
Greek Monolingual
ἐμπελαδόν (Α)
επίρρ. πολύ κοντά.
Greek Monotonic
ἐμπελᾰδόν: επίρρ., κοντά, πολύ κοντά, πλησίον, με δοτ., σε Ησίοδ.