καθησυχάζω: Difference between revisions
Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kathisychazo | |Transliteration C=kathisychazo | ||
|Beta Code=kaqhsuxa/zw | |Beta Code=kaqhsuxa/zw | ||
|Definition=strengthened for [[ἡσυχάζω]], <span class="bibl">Plb.9.32.2</span>, <span class="bibl">Ph.2.71</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 36.14</span> (Trajan):—Med., fut. καθησυχάσομαι <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>4.24. | |Definition=strengthened for [[ἡσυχάζω]], [[be completely quiet]], [[remain silent]], [[soothe]], [[keep calm]], <span class="bibl">Plb.9.32.2</span>, <span class="bibl">Ph.2.71</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 36.14</span> (Trajan):—Med., fut. καθησυχάσομαι <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>4.24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:16, 21 January 2023
English (LSJ)
strengthened for ἡσυχάζω, be completely quiet, remain silent, soothe, keep calm, Plb.9.32.2, Ph.2.71, BGU 36.14 (Trajan):—Med., fut. καθησυχάσομαι Lyr.Alex.Adesp.4.24.
German (Pape)
[Seite 1285] verstärktes simplex, Pol. 9, 32, 2; schweigen, Plut. Ages. 20.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθ-ησυχάζω zich koest houden, rustig blijven.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθησῠχάζω: становиться совершенно спокойным, умолкать Polyb., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
καθησῠχάζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἡσυχάζω, Πολύβ. 9. 32, 2, Φίλων 2. 71.
Greek Monolingual
(Α καθησυχάζω)
ηρεμώ, γίνομαι γαλήνιος και ατάραχος, καταπραΰνομαι (α. «καθησύχασε μόλις άκουσε τα νέα» β. «ἐπεὶ δέ ποτε καθησύχασαν, οὕτω πως ἤρξατο τοῦ λέγειν», Πολ.)
νεοελλ.
κάνω κάποιον να ησυχάσει, καταπραΰνω, μαλακώνω, ξαναδίνω σε κάποιον την ψυχική γαλήνη («ο γιατρός μάς καθησύχασε με τη διάγνωσή του»)
αρχ. μέσ. καθησυχάζομαι
ηρεμώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ἡσυχ-άζω (< ἥσυχος)].