μίμαρκις: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "Thier" to "Tier")
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0186.png Seite 186]] [[μίμαρκις]] u. [[μίμαρκυς]], [[Hasenklein]], Zubereitung der Eingeweide des Hafen mit seinem Blute; auch von anderen Thieren; Ar. Ach. 1077; Diphil. bei Ath. IX, 401 a; vgl. Schol. Ar. a. a. O.; VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0186.png Seite 186]] [[μίμαρκις]] u. [[μίμαρκυς]], [[Hasenklein]], Zubereitung der Eingeweide des Hafen mit seinem Blute; auch von anderen Tieren; Ar. Ach. 1077; Diphil. bei Ath. IX, 401 a; vgl. Schol. Ar. a. a. O.; VLL.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext=[[μίμαρκις]] или [[μίμαρκυς]], υος (ῐ) ἡ кулин. [[заячьи потроха]] Arph.
|elrutext=[[μίμαρκις]] или [[μίμαρκυς]], υος (ῐ) ἡ кулин. [[заячьи потроха]] Arph.
}}
}}

Latest revision as of 05:35, 27 October 2023

German (Pape)

[Seite 186] μίμαρκις u. μίμαρκυς, Hasenklein, Zubereitung der Eingeweide des Hafen mit seinem Blute; auch von anderen Tieren; Ar. Ach. 1077; Diphil. bei Ath. IX, 401 a; vgl. Schol. Ar. a. a. O.; VLL.

Russian (Dvoretsky)

μίμαρκις или μίμαρκυς, υος (ῐ) ἡ кулин. заячьи потроха Arph.