πυροκλοπία: Difference between revisions
From LSJ
Ζήλου τὸν ἐσθλὸν ἄνδρα καὶ τὸν σώφρονα → Probi viri esto temperantisque aemulus → Dem Edlen eifre nach und dem Besonnenen
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyroklopia | |Transliteration C=pyroklopia | ||
|Beta Code=puroklopi/a | |Beta Code=puroklopi/a | ||
|Definition=ἡ, [[theft of fire]], AP6.100 (Crin., [[varia lectio|v.l.]] [[ | |Definition=ἡ, [[theft of fire]], AP6.100 (Crin., [[varia lectio|v.l.]] [[πυρικλοπία]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:26, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, theft of fire, AP6.100 (Crin., v.l. πυρικλοπία).
German (Pape)
[Seite 823] ἡ, das Feuerstehlen des Prometheus, Ep. ad. 123 (VI, 100, Crinag.).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
action de dérober le feu du ciel.
Étymologie: πῦρ, κλέπτω.
Russian (Dvoretsky)
πῠροκλοπία: ἡ похищение огня Anth.
Greek (Liddell-Scott)
πῠροκλοπία: ἡ, κλοπὴ τοῦ πυρός, Ἀνθ. Π. 6. 100.
Greek Monolingual
και πυρικλοπία, ἡ, Α
(σχετικά με τον Προμηθέα) η κλοπή της φωτιάς («οἷα Προμηθείης μνῆμα πυροκλοπίης», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρο-/ πυρι- (βλ. λ. πυρ) + -κλοπία (< -κλοπος < κλοπός < κλέπτω), πρβλ. λογοκλοπία].
Greek Monotonic
πῠροκλοπία: ἡ (κλοπή), κλοπή της φωτιάς, σε Ανθ.