θυλακίσκος: Difference between revisions

From LSJ

οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thylakiskos
|Transliteration C=thylakiskos
|Beta Code=qulaki/skos
|Beta Code=qulaki/skos
|Definition=ὁ,= <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[θυλάκιον]] ''1'', [[breadbasket]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>545</span>, <span class="bibl">Crates Com.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[θυλάκιον]] ''ΙΙ'', Dsc.2.106.</span>
|Definition=ὁ, =<br><span class="bld">A</span> [[θυλάκιον]] ''1'', [[breadbasket]], Ar.''Fr.''545, Crates Com.14.<br><span class="bld">II</span> = [[θυλάκιον]] ''ΙΙ'', Dsc.2.106.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῡλακίσκος Medium diacritics: θυλακίσκος Low diacritics: θυλακίσκος Capitals: ΘΥΛΑΚΙΣΚΟΣ
Transliteration A: thylakískos Transliteration B: thylakiskos Transliteration C: thylakiskos Beta Code: qulaki/skos

English (LSJ)

ὁ, =
A θυλάκιον 1, breadbasket, Ar.Fr.545, Crates Com.14.
II = θυλάκιον ΙΙ, Dsc.2.106.

German (Pape)

[ῡ], ὁ, dim. zu θύλακος, bes. Brotsack, Ar. bei Poll. 10.151; Crates Ath. VI.267f.

Russian (Dvoretsky)

θῡλᾰκίσκος: ὁ Arph. = θυλάκιον.

Greek (Liddell-Scott)

θῡλᾰκίσκος: ὁ, = τῷ προηγ. Ι, καλάθιον ἄρτου, «σακκοῦλι», Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 464, Κράτης ἐν Θηρ. 1· β΄ ὑποκορ. θυλακίσκιον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 32. ΙΙ. = θυλάκιον, Διοσκ. 2. 128.

Greek Monolingual

θυλακίσκος, ὁ (Α)
1. καλάθι ψωμιού, σακούλι
2. θυλάκιο, μικρός σάκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύλακος + υποκορ. κατάλ. -ίσκος (πρβλ. μηνίσκος, οβελίσκος)].

Translations

breadbasket

Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: broodmand; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: Brotkorb; Greek: ψωμιέρα, καλαθάκι ψωμιού; Ancient Greek: ἀρτοθήκη, ἀρτοφόριον, θυλακίσκος, κάνειον, κάνεον, κανοῦν; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: panarium; Maori: pārō; Portuguese: cesta de pão, cesta de pães; Russian: хлебница; Spanish: panera; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti