τμητήρ: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tmitir | |Transliteration C=tmitir | ||
|Beta Code=tmhth/r | |Beta Code=tmhth/r | ||
|Definition= | |Definition=τμητῆρος, ὁ, one who [[cut]]s or [[sever]]s, [[cutter]], [[severer]], [[destroyer]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 26.303: c. gen., ib.14.311: as adjective, [[σίδηρος]] τμητήρ = a [[sword]] of [[destruction]] ib.13.481. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:49, 25 August 2023
English (LSJ)
τμητῆρος, ὁ, one who cuts or severs, cutter, severer, destroyer, Nonn. D. 26.303: c. gen., ib.14.311: as adjective, σίδηρος τμητήρ = a sword of destruction ib.13.481.
German (Pape)
[Seite 1123] ῆρος, ὁ, der Schneidende, Hauende, Zerstörende, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
τμητήρ: ῆρος, ὁ, τέμνων ἢ χωρίζων, ὁ καταστρέφων, καταστροφεύς, σιδήρῳ Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 7. 91.
Greek Monolingual
-ῆρος, ὁ, ΜΑ
1. αυτός που κόβει ή σχίζει
2. ως επίθ. καταστρεπτικός («τμητὴρ σίδηρος», Νόνν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τμη- του τέμνω (βλ. λ. τμή-γω) + επίθημα -τήρ (πρβλ. κλητήρ)].