πρόσρηξις: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(b)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0779.png Seite 779]] ἡ, das Anschlagen und Zerbrechen woran, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0779.png Seite 779]] ἡ, das Anschlagen und Zerbrechen woran, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''πρόσρηξις''': ἡ, ([[προσρήγνυμι]]) ἡ μεθ’ ὁρμῆς [[πρόσκρουσις]], τὸ [[κτύπημα]] καὶ σπάσιμον πράγματός τινος, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Α. 34, Ἀκύλ. Σύμμ. ἐν Ἀββακοὺμ 3. 9.
}}
}}

Revision as of 09:45, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσρηξις Medium diacritics: πρόσρηξις Low diacritics: πρόσρηξις Capitals: ΠΡΟΣΡΗΞΙΣ
Transliteration A: prósrēxis Transliteration B: prosrēxis Transliteration C: prosriksis Beta Code: pro/srhcis

English (LSJ)

εως, ἡ, (προσρήγνυμι)

   A dashing against, Sm.2 Ki.5.24, Sch.D Il.1.34.

German (Pape)

[Seite 779] ἡ, das Anschlagen und Zerbrechen woran, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσρηξις: ἡ, (προσρήγνυμι) ἡ μεθ’ ὁρμῆς πρόσκρουσις, τὸ κτύπημα καὶ σπάσιμον πράγματός τινος, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Α. 34, Ἀκύλ. Σύμμ. ἐν Ἀββακοὺμ 3. 9.