ψευδαμάμαξυς: Difference between revisions
From LSJ
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
(b) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1393.png Seite 1393]] ὁ, die falsche Baumrebe, Ar. Vesp. 326. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1393.png Seite 1393]] ὁ, die falsche Baumrebe, Ar. Vesp. 326. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ψευδᾰμάμαξῠς''': -υος, ὁ, [[ψευδὴς]] ἀναδενδρὰς, οὐχὶ γνησία [[ἄμπελος]], Ἀριστοφ. Σφ. 326. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 5 August 2017
English (LSJ)
[ᾰμ], υος, ὁ,
A bastard vine, Ar.V.326 (anap.).
German (Pape)
[Seite 1393] ὁ, die falsche Baumrebe, Ar. Vesp. 326.
Greek (Liddell-Scott)
ψευδᾰμάμαξῠς: -υος, ὁ, ψευδὴς ἀναδενδρὰς, οὐχὶ γνησία ἄμπελος, Ἀριστοφ. Σφ. 326.