Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀραχνιόω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich

Menander, Monostichoi, 356
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arachnioo
|Transliteration C=arachnioo
|Beta Code=a)raxnio/w
|Beta Code=a)raxnio/w
|Definition=<span class="bld">A</span> [[spin a cobweb]], Arist.''HA''605b10:—Pass., to [[be covered with cobwebs]], ib. 625a8:—Act. in same sense, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 38.14.<br><span class="bld">II</span> [[form a venous network over]], ἡ φλὲψ ἠραχνίωκε τοῦ σπληνὸς ἐναίμοισι φλεβίοισι Hp. ''Oss.''18.
|Definition=<span class="bld">A</span> [[spin a cobweb]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''605b10:—Pass., to [[be covered with cobwebs]], ib. 625a8:—Act. in same sense, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 38.14.<br><span class="bld">II</span> [[form a venous network over]], ἡ φλὲψ ἠραχνίωκε τοῦ σπληνὸς ἐναίμοισι φλεβίοισι Hp. ''Oss.''18.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 22:15, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀραχνιόω Medium diacritics: ἀραχνιόω Low diacritics: αραχνιόω Capitals: ΑΡΑΧΝΙΟΩ
Transliteration A: arachnióō Transliteration B: arachnioō Transliteration C: arachnioo Beta Code: a)raxnio/w

English (LSJ)

A spin a cobweb, Arist.HA605b10:—Pass., to be covered with cobwebs, ib. 625a8:—Act. in same sense, Nonn. D. 38.14.
II form a venous network over, ἡ φλὲψ ἠραχνίωκε τοῦ σπληνὸς ἐναίμοισι φλεβίοισι Hp. Oss.18.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
1 formar una especie de telaraña de ramificaciones venosas, Hp.Oss.18, de ciertos parásitos de las colmenas, Arist.HA 605b10.
2 cubrirse de una (especie de) telaraña ἀραχνιόωσα βοείη Nonn.D.38.14
en v. med. τὰ κηρία por obra de parásitos, Arist.HA 625a8.

Greek (Liddell-Scott)

ἀραχνιόω: μέλλ. -ώσω, ὑφαίνω ἱστὸν ἀράχνης πέριξ τινός, περιβάλλω δ’ ἀράχνης, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 27, 2: - Παθ., πληροῦμαι ὑπὸ ἱστῶν ἀράχνης, «ἀραχνιάζω», αὐτόθι 9. 40, 23. ΙΙ. σχηματίζω εἶδός τι ἀραχνείου ἱστοῦ, ἠραχνίωκε τοῦ σπληνὸς φλεβίοις Ἱππ. 280. 9.

Russian (Dvoretsky)

ἀραχνιόω: покрывать паутиной (τι Arst.).

German (Pape)

mit Spinngewebe überziehen, Arist. H.A. 8.26; pass., voll Spinnen od. Spinngewebe werden, praes., ib. 9.40; sich wie ein Spinngewebe ausbreiten, Hippocr.