ἀκοινονόητος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
m (LSJ1 replacement) |
lsj>Spiros mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akoinonoitos | |Transliteration C=akoinonoitos | ||
|Beta Code=a)koinono/htos | |Beta Code=a)koinono/htos | ||
|Definition=ἀκοινονόητον, [[acoenonoetus]], [[lack]]ing in [[common]] [[sense]], [[lack]]ing in [[savoir-faire]] (Lat. [[sensus communis]]), Cic.''Att.''6.3.7, cf. Gell.12.12, Juv.7.218. Adv. [[ἀκοινονοήτως]] Cic.''Att.''6.1.7 codd. | |Definition=ἀκοινονόητον, [[acoenonoetus]], [[lack]]ing in [[common]] [[sense]], [[lack]]ing in [[savoir-faire]] (Lat. [[sensus communis]]), Cic.''Att.''6.3.7, cf. Gell.12.12, Juv.7.218. Adv. [[ἀκοινονοήτως]] = [[without common sense]] Cic.''Att.''6.1.7 codd. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 07:34, 6 October 2024
English (LSJ)
ἀκοινονόητον, acoenonoetus, lacking in common sense, lacking in savoir-faire (Lat. sensus communis), Cic.Att.6.3.7, cf. Gell.12.12, Juv.7.218. Adv. ἀκοινονοήτως = without common sense Cic.Att.6.1.7 codd.
Spanish (DGE)
-ον
1 que carece de sentido común Cic.Att.117.7, Gell.12.12, Iuu.7.218.
2 adv. ἀκοινονοήτως = sin sentido común λέγειν Phld.Po.5.22.28, cf. Cic.Att.115.7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκοινονόητος: -ον, ὁ ἐστερημένος τοῦ κοινοῦ νοῦ, Γέλλ. 12. 4· πρβλ. Ἰουβεν. 7. 218.
Russian (Dvoretsky)
ἀκοινονόητος: лишенный здравого смысла Gell.
German (Pape)
ohne gemeinen Menschenverstand, Gell. XII.12.