ἀνάδετος: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (LSJ1 replacement) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anadetos | |Transliteration C=anadetos | ||
|Beta Code=a)na/detos | |Beta Code=a)na/detos | ||
|Definition=ἀνάδετον,<br><span class="bld">A</span> [[binding up]] hair, μίτραι E.''Hec.''923.<br><span class="bld">2</span> in pass. sense, πῶλον Χαρίτων μίτραις ἀνάδετον Him.''Ecl.''13.36. | |Definition=ἀνάδετον,<br><span class="bld">A</span> [[binding up]] hair, μίτραι [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''923.<br><span class="bld">2</span> in pass. sense, πῶλον Χαρίτων μίτραις ἀνάδετον Him.''Ecl.''13.36. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 07:46, 15 November 2024
English (LSJ)
ἀνάδετον,
A binding up hair, μίτραι E.Hec.923.
2 in pass. sense, πῶλον Χαρίτων μίτραις ἀνάδετον Him.Ecl.13.36.
Spanish (DGE)
-ον
1 ceñido (πῶλον) ταῖς Χαρίτων μίτραις ὅλον ποιήσας ἀνάδετον Him.12.36.
2 que recoge hacia arriba el cabello μίτραι E.Hec.923.
German (Pape)
[Seite 186] aufgebunden, μίτραι, Eur. Hec. 913, die aufgebundenen, das Haar selbst aufbindenden.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 attaché en haut;
2 qui retient (les cheveux) relevés.
Étymologie: ἀναδέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάδετος: повязанный на голову, обвивающий голову (μίτραι Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάδετος: -ον, ὁ ἀναδεδεμένος, ἐγὼ δὲ πλόκαμον ἀναδέτοις μίτραισιν ἐρρυθμιζόμαν Εὐρ. Ἑκ. 923, ὅπερ ὁ Σχολ. ἑρμηνεύει: «ηὐτρέπιζον κατὰ τάξιν καὶ ἐκόσμουν ἐν μίτραις καὶ ταινίαις ἐπάνω τῆς κεφαλῆς δεδεμέναις».
Greek Monolingual
ἀνάδετος, -ον (Α) ἀναδέω
αυτός που δένει κάτι προς τα επάνω ή που είναι δεμένος προς τα επάνω.
Greek Monotonic
ἀνάδετος: -ον, αυτός που μαζεύει και δένει τα μαλλιά, σε Ευρ.