εἰσβατός: Difference between revisions

From LSJ

Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ' Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?

Sophocles, Antigone, 464-5
m (LSJ1 replacement)
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εἰσβᾰτός, ή, όν [[εἰσβαίνω]]<br />[[accessible]], Thuc.
|mdlsjtxt=εἰσβᾰτός, ή, όν [[εἰσβαίνω]]<br />[[accessible]], Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ad quod aditus patet]]'', to [[which access is open]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.41.4/ 2.41.4].
}}
}}

Latest revision as of 14:25, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσβᾰτός Medium diacritics: εἰσβατός Low diacritics: εισβατός Capitals: ΕΙΣΒΑΤΟΣ
Transliteration A: eisbatós Transliteration B: eisbatos Transliteration C: eisvatos Beta Code: ei)sbato/s

English (LSJ)

εἰσβατή, εἰσβατόν, accessible, τῇτόλμῃ Th.2.41.

German (Pape)

[Seite 741] zugänglich, Thuc. 2, 41.

Russian (Dvoretsky)

εἰσβᾰτός: староатт. ἐσβατός 3 доступный (θάλασσα καὶ γῆ τῇ τόλμῃ τινός Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσβᾰτός: -ή, -όν, προσιτός, τῇ τόλμῃ Θουκ. 2. 41.

Greek Monolingual

εἰσβατός, -όν (AM)
(για χώρο) προσιτός, αυτός στον οποίο μπορεί κανείς να μπει.

Greek Monotonic

εἰσβᾰτός: -ή, -όν (εἰσβαίνω), ευκολοπλησίαστος, προσιτός, σε Θουκ.

Middle Liddell

εἰσβᾰτός, ή, όν εἰσβαίνω
accessible, Thuc.

Lexicon Thucydideum

ad quod aditus patet, to which access is open, 2.41.4.