ἀποκηδεύω: Difference between revisions

From LSJ

ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ → it is impossible to step twice in the same river, you cannot step twice into the same rivers

Source
m (LSJ1 replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokideyo
|Transliteration C=apokideyo
|Beta Code=a)pokhdeu/w
|Beta Code=a)pokhdeu/w
|Definition=[[cease to mourn for]], τινά Hdt.9.31.
|Definition=[[cease to mourn for]], τινά [[Herodotus|Hdt.]]9.31.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:08, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκηδεύω Medium diacritics: ἀποκηδεύω Low diacritics: αποκηδεύω Capitals: ΑΠΟΚΗΔΕΥΩ
Transliteration A: apokēdeúō Transliteration B: apokēdeuō Transliteration C: apokideyo Beta Code: a)pokhdeu/w

English (LSJ)

cease to mourn for, τινά Hdt.9.31.

Spanish (DGE)

1 c. ac. dejar de llorar por Μασίστιον Hdt.9.31.
2 enterrar en v. pas. SEG 6.220 (Frigia).

German (Pape)

[Seite 306] einen Verstorbenen zu beweinen aufhören, τινά Her. 9, 31.

French (Bailly abrégé)

cesser de pleurer, achever les funérailles, acc..
Étymologie: ἀπό, κηδεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκηδεύω: кончать оплакивать (τινά Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκηδεύω: παύομαι θρηνῶν, τινὰ Ἡρόδ. 9 31.

Greek Monolingual

ἀποκηδεύω (Α)
σταματώ να θρηνώ κάποιον.

Greek Monotonic

ἀποκηδεύω: μέλ. -σω, παύω να θρηνώ για, τινά, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

to cease to mourn for, τινά Hdt.