ἀνθεμουργός: Difference between revisions
Ἥδιστόν ἐστιν τῶν ὑπαρχόντων κρατεῖν → Opes tenere, non teneri opibus iuvat → Am besten hast du jede Lage fest im Griff | Am liebsten Herr sein über das Vorhandene
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthemourgos | |Transliteration C=anthemourgos | ||
|Beta Code=a)nqemourgo/s | |Beta Code=a)nqemourgo/s | ||
|Definition=ἀνθεμουργόν, [[working in flowers]], | |Definition=ἀνθεμουργόν, [[working in flowers]],ἡ ἀνθεμουργός, i.e. the [[bee]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''612. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:24, 17 February 2024
English (LSJ)
ἀνθεμουργόν, working in flowers,ἡ ἀνθεμουργός, i.e. the bee, A.Pers.612.
Spanish (DGE)
-όν
que trabaja en las flores e.d. la abeja τῆς τ' ἀνθεμουργοῦ στάγμα A.Pers.612.
German (Pape)
[Seite 231] ἡ, Blumen verarbeitend, Aesch. Pers. 604, die Biene, die aus Blumen ihren Honig bereitet.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui exploite les fleurs (abeille).
Étymologie: ἄνθεμον, ἔργον.
Russian (Dvoretsky)
ἀνθεμουργός: ἡ цветочная работница, т. е. пчела Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθεμουργός: -όν, (*ἔργω) ἐπίθετον τῆς μελίσσης, ἥτις ἐκ τοῦ ὀποῦ τῶν ἀνθέων ἀπεργάζεται τὸ μέλι, τῆς τ’ ἀνθεμουργοῦ στάγμα, παμφαὲς μέλι Αἰσχύλ. Πέρσ. 612.
Greek Monolingual
ἀνθεμουργός, -όν (Α)
επίθ. της μέλισσας, επειδή εργάζεται το μέλι απ' τον χυμό των λουλουδιών.
Greek Monotonic
ἀνθεμουργός: -όν (*ἔργω), αυτός που εργάζεται στα λουλούδια, λέγεται για μέλισσες, σε Αισχύλ.