κοπίδα: Difference between revisions
From LSJ
λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[κοπίς]], | |mltxt=η (Α [[κοπίς]], κοπίδος) [[κοπή]]<br /><b>1.</b> [[κοπίδι]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[καυστικότητα]], [[οξύτητα]], [[δριμύτητα]] («ὁ δὲ Δημοσθένης... ἀνισταμένου... Φωκίωνος εἰώθει λέγειν, "ἡ τῶν ἐμῶν λόγων κοπὶς πάρεστιν"», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> μεγάλο [[μαχαίρι]] ή [[πέλεκυς]], [[ιδίως]] του μάγειρα ή του κρεοπώλη<br /><b>2.</b> κυρτό [[μαχαίρι]]<br /><b>3.</b> (στους Λακεδαιμονίους) [[συνεστίαση]] [[προς]] τιμήν τών ξένων σε εορταστικές ημέρες. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:55, 21 October 2024
Greek Monolingual
η (Α κοπίς, κοπίδος) κοπή
1. κοπίδι
2. μτφ. καυστικότητα, οξύτητα, δριμύτητα («ὁ δὲ Δημοσθένης... ἀνισταμένου... Φωκίωνος εἰώθει λέγειν, "ἡ τῶν ἐμῶν λόγων κοπὶς πάρεστιν"», Πλούτ.)
αρχ.
1. μεγάλο μαχαίρι ή πέλεκυς, ιδίως του μάγειρα ή του κρεοπώλη
2. κυρτό μαχαίρι
3. (στους Λακεδαιμονίους) συνεστίαση προς τιμήν τών ξένων σε εορταστικές ημέρες.