praetextatus: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=praetextātus, a, um ([[praetexta]], s. [[prae]]-texono. II, 1), I) [[mit]] der Prätexta angetan, in der Prätexta, [[von]] freigeborenen Kindern [[bis]] zum 16. [[oder]] 17. Jahre, [[aber]] [[auch]] [[von]] Männern, Cic. u.a.: Ggstz. [[malo]], [[quid]] [[mihi]] animi sit, ostendere [[praetextatus]] et [[gausapatus]] [[quam]] nudis scapulis [[aut]] semitectis, Sen. de vit. beat. 25, 2. – dah. praetextata [[aetas]], [[Alter]] [[unter]] 17 Jahren, Gell.: [[amicitia]], [[von]] den Kinderjahren an, Mart.: [[fabula]], [[ein]] Bühnenstück, in dem [[mit]] der Prätexta Bekleidete (Feldherren, Staatsmänner) [[auftreten]], Diom. 489, 15 u. 24, so praetextata [[tragoedia]], Ggstz. crepidata, [[Lydus]] de magistr. 1, 40; vgl. [[crepidatus]]. – Plur. subst., praetextātī, [[mit]] der Prätexta Bekleidete = [[Bürger]] (Ggstz. sagulati), [[Flor]]. Verg. orat. an poët. p. 109, 2 H. – II) [[unzüchtig]], verba, Suet. u.a.: [[mores]], Iuven.
|georg=praetextātus, a, um ([[praetexta]], s. [[prae]]-texono. II, 1), I) [[mit]] der Prätexta angetan, in der Prätexta, [[von]] freigeborenen Kindern [[bis]] zum 16. [[oder]] 17. Jahre, [[aber]] [[auch]] [[von]] Männern, Cic. u.a.: Ggstz. [[malo]], [[quid]] [[mihi]] animi sit, ostendere [[praetextatus]] et [[gausapatus]] [[quam]] nudis scapulis [[aut]] semitectis, Sen. de vit. beat. 25, 2. – dah. praetextata [[aetas]], [[Alter]] [[unter]] 17 Jahren, Gell.: [[amicitia]], [[von]] den Kinderjahren an, Mart.: [[fabula]], [[ein]] Bühnenstück, in dem [[mit]] der Prätexta Bekleidete (Feldherren, Staatsmänner) [[auftreten]], Diom. 489, 15 u. 24, so praetextata [[tragoedia]], Ggstz. crepidata, [[Lydus]] de magistr. 1, 40; vgl. [[crepidatus]]. – Plur. subst., praetextātī, [[mit]] der Prätexta Bekleidete = [[Bürger]] (Ggstz. sagulati), [[Flor]]. Verg. orat. an poët. p. 109, 2 H. – II) [[unzüchtig]], verba, Suet. u.a.: [[mores]], Iuven.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praetextatus, a, um. ''adj''. :: 穿紅邊白衣者。Verba praetextata 邪言。鄙俚言。Praetextati 貴孩童。
}}
}}

Latest revision as of 22:10, 12 June 2024

Latin > English

praetextatus praetextata, praetextatum ADJ :: underage; juvenile; wearing a toga praetexta

Latin > English (Lewis & Short)

praetextātus: a, um, adj. praetexta, under praetexo fin. B. 1.,
I clothed with or wearing the toga praetexta (class.): Clodius, qui numquam antea praetextatus fuisset, Cic. Pis. 4, 8: pupillus, id. Verr. 2, 1, 58, § 151; id. Phil. 2, 18, 44; 2, 43, 110: adulter, i. e. juvenile, Juv. 1, 78: imagines, Suet. Ner. 57: aetas, the age under seventeen years, Gell. 1, 23, 18: praetextata cultus amicitia, from childhood, Mart. 10, 20, 4.— Esp., subst.: praetextātus, i, m., one who wears the toga praetexta: delectu edicto, juniores ab annis septemdecim, et quosdam praetextatos scribunt, Liv. 22, 57; Suet. Rhet. 1: si quis praetextatum adsectatus fuerit, Gai. Inst. 3, 220; Juv. 10, 308. —
II Transf., verba praetextata, prop., veiled or disguised words; hence, transf., equivocal, obscene, unchaste expressions (post-Aug.): praetextatis verbis abstinere, Suet. Vesp. 22: impudica et praetextata verba, Macr. S. 2, 1: non praetextatis, sed puris honestisque verbis, Gell. 9, 10, 4; cf. mores, Juv. 2, 170.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) prætextātus, a, um (prætexta),
1 vêtu de la prétexte [toge des enfants], encore enfant, dans l’adolescence : Cic. Pis. 8 ; Phil. 2, 44 ; prætextata ætas Gell. 1, 23, 13, l’enfance, l’adolescence ; prætextata amicitia Mart. 10, 20, 4, amitié d’enfance || prætextātus, ī, m., adolescent [jusqu’à seize ans] : Liv. 22, 57 ; Juv. 10, 308
2 [fig.] licencieux, obscène : prætextata verba Suet. Vesp. 22, paroles libres ; prætextati mores Juv. 2, 170, mœurs dissolues.

Latin > German (Georges)

praetextātus, a, um (praetexta, s. prae-texono. II, 1), I) mit der Prätexta angetan, in der Prätexta, von freigeborenen Kindern bis zum 16. oder 17. Jahre, aber auch von Männern, Cic. u.a.: Ggstz. malo, quid mihi animi sit, ostendere praetextatus et gausapatus quam nudis scapulis aut semitectis, Sen. de vit. beat. 25, 2. – dah. praetextata aetas, Alter unter 17 Jahren, Gell.: amicitia, von den Kinderjahren an, Mart.: fabula, ein Bühnenstück, in dem mit der Prätexta Bekleidete (Feldherren, Staatsmänner) auftreten, Diom. 489, 15 u. 24, so praetextata tragoedia, Ggstz. crepidata, Lydus de magistr. 1, 40; vgl. crepidatus. – Plur. subst., praetextātī, mit der Prätexta Bekleidete = Bürger (Ggstz. sagulati), Flor. Verg. orat. an poët. p. 109, 2 H. – II) unzüchtig, verba, Suet. u.a.: mores, Iuven.

Latin > Chinese

praetextatus, a, um. adj. :: 穿紅邊白衣者。Verba praetextata 邪言。鄙俚言。Praetextati 貴孩童。