μεγαυχής: Difference between revisions
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(13_4) |
(6_7) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0110.png Seite 110]] ές, = [[μεγαλαυχής]]; [[παγκράτιον]], Pind. N. 11, 21; [[δαίμων]], Aesch. Pers. 633; sp. D., wie [[Θῆβαι]] Ep. ad. 288 (Plan. 102); auch ὁ σκάπτροισι [[μεγαυχής]], stolz auf, Antip. Sid. 93 (VII, 427). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0110.png Seite 110]] ές, = [[μεγαλαυχής]]; [[παγκράτιον]], Pind. N. 11, 21; [[δαίμων]], Aesch. Pers. 633; sp. D., wie [[Θῆβαι]] Ep. ad. 288 (Plan. 102); auch ὁ σκάπτροισι [[μεγαυχής]], stolz auf, Antip. Sid. 93 (VII, 427). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μεγαυχής''': -ές, = [[μεγάλαυχος]], [[παγκράτιον]] Πινδ. Ν. 11. 27· [[δαίμων]] Αἰσχύλ. Πέρσ. 641. ΙΙ. καυχώμενος, μεγαλαυχῶν, τινι, ἐπί τινι, Ἀνθ. Π. 7. 427. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:26, 5 August 2017
English (LSJ)
ές,
A = μεγάλαυχος, παγκράτιον Pi.N.11.21; δαίμων A. Pers.642 (lyr.). II boasting, c. dat., σκάπτροισι AP7.427.7 (Antip. Sid.).
German (Pape)
[Seite 110] ές, = μεγαλαυχής; παγκράτιον, Pind. N. 11, 21; δαίμων, Aesch. Pers. 633; sp. D., wie Θῆβαι Ep. ad. 288 (Plan. 102); auch ὁ σκάπτροισι μεγαυχής, stolz auf, Antip. Sid. 93 (VII, 427).
Greek (Liddell-Scott)
μεγαυχής: -ές, = μεγάλαυχος, παγκράτιον Πινδ. Ν. 11. 27· δαίμων Αἰσχύλ. Πέρσ. 641. ΙΙ. καυχώμενος, μεγαλαυχῶν, τινι, ἐπί τινι, Ἀνθ. Π. 7. 427.