πόσθιον: Difference between revisions

From LSJ

ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης → to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death to guide our feet into the way of peace | to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace

Source
(c1)
(Bailly1_4)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0687.png Seite 687]] τό (dim. von [[πόσθη]]), die Vorhaut, Ar. Thesm. 254. 515.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0687.png Seite 687]] τό (dim. von [[πόσθη]]), die Vorhaut, Ar. Thesm. 254. 515.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />membre viril, <i>particul.</i> le prépuce, le gland.<br />'''Étymologie:''' [[πόσθη]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πόσθιον Medium diacritics: πόσθιον Low diacritics: πόσθιον Capitals: ΠΟΣΘΙΟΝ
Transliteration A: pósthion Transliteration B: posthion Transliteration C: posthion Beta Code: po/sqion

English (LSJ)

τό, Dim. of πόσθη, Hp.Ulc.12, Ar. Th.254,515.

German (Pape)

[Seite 687] τό (dim. von πόσθη), die Vorhaut, Ar. Thesm. 254. 515.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
membre viril, particul. le prépuce, le gland.
Étymologie: πόσθη.