συσφηκόω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
(c1) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1046.png Seite 1046]] zusammenfügen, fest verbinden, Timon bei D. L. 2, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1046.png Seite 1046]] zusammenfügen, fest verbinden, Timon bei D. L. 2, 6. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συσφηκόω''': [[συνδέω]] σφιγκτά, [[συσφίγγω]], συνενώνω, Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 2. 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:19, 5 August 2017
English (LSJ)
A join closely together, Timo 24.
German (Pape)
[Seite 1046] zusammenfügen, fest verbinden, Timon bei D. L. 2, 6.
Greek (Liddell-Scott)
συσφηκόω: συνδέω σφιγκτά, συσφίγγω, συνενώνω, Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 2. 6.