ἐπίτοκος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν αὐτὸν αἰνεῖν καὶ ψέγειν ἀνδρὸς κακοῦ → Hominis mali est culpare, quem laudaverit → Den selben lobt und tadelt nur ein schlechter Mann

Menander, Monostichoi, 506
(13_5)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0994.png Seite 994]] 1) der Geburt, der Niederkunft nahe, von Phryn. 333 als unattisch für [[ἐπίτεξ]] verworfen, doch mit einer Stelle aus Antiphan. com. belegt, s. Arist. H. A. 6, 18 auch von Thieren, wie Plut. es. carn. 2, 1. – 2) Zinsen tragend, τόκοι ἐπίτοκοι, die wieder Zinsen tragen, Zins auf Zins, Plat. Legg. VIII, 842 d; [[δάνεισμα]] Poll. 8, 141.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0994.png Seite 994]] 1) der Geburt, der Niederkunft nahe, von Phryn. 333 als unattisch für [[ἐπίτεξ]] verworfen, doch mit einer Stelle aus Antiphan. com. belegt, s. Arist. H. A. 6, 18 auch von Thieren, wie Plut. es. carn. 2, 1. – 2) Zinsen tragend, τόκοι ἐπίτοκοι, die wieder Zinsen tragen, Zins auf Zins, Plat. Legg. VIII, 842 d; [[δάνεισμα]] Poll. 8, 141.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπίτοκος''': -ον, ἐπὶ γυναικός, ἡ [[ἐγγὺς]] τοῦ τεκεῖν, «[[ἐπίτοκος]] ἡ γυνὴ ἀδοκίμως εἶπεν Ἀντιφάνης ὁ [[κωμῳδός]], [[δέον]] [[ἐπίτεξ]] εἰπεῖν» Φρύν. 333· ἀλλ’ ἡ ἀποδοκιμαζομένη [[λέξις]] ἀπαντᾷ παρ’ Ἱπποκρ. καὶ Ἀριστ. 2) [[γόνιμος]], τίκτουσα, Ἱππ. 1201Η· ἐν γαστρὶ ἔχουσα, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 18, 573. a2: καὶ οὕτω γιγνώσκουσιν ὅτι ἐπίτοκά εἰσιν οἱ ποιμένες, ἴδε [[ἐπίτεξ]]. ΙΙ. ([[τόκος]] ΙΙ) φέρων τόκον ἐπὶ τόκῳ, τόκοι ἐπίτοκοι, τόκοι ἐπιφέροντες τόκους, Λατ. vorsura, Πλάτ. Νόμ. 842D.
}}
}}

Revision as of 11:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίτοκος Medium diacritics: ἐπίτοκος Low diacritics: επίτοκος Capitals: ΕΠΙΤΟΚΟΣ
Transliteration A: epítokos Transliteration B: epitokos Transliteration C: epitokos Beta Code: e)pi/tokos

English (LSJ)

ον, (τόκος I)

   A near childbirth, Hp.Superf.17, Antiph.306 (condemned by Phryn. 310), Arist.HA573a2, etc.: heterocl. acc. sg. ἐπίτοκα IG5(1).1390.33 (Andania).    2 fruitful, having borne children, Hp.Epid.6.8.32.    II (τόκος II) bearing interest upon interest, τόκοι ἐ. compound interest, Pl. Lg.842d.

German (Pape)

[Seite 994] 1) der Geburt, der Niederkunft nahe, von Phryn. 333 als unattisch für ἐπίτεξ verworfen, doch mit einer Stelle aus Antiphan. com. belegt, s. Arist. H. A. 6, 18 auch von Thieren, wie Plut. es. carn. 2, 1. – 2) Zinsen tragend, τόκοι ἐπίτοκοι, die wieder Zinsen tragen, Zins auf Zins, Plat. Legg. VIII, 842 d; δάνεισμα Poll. 8, 141.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίτοκος: -ον, ἐπὶ γυναικός, ἡ ἐγγὺς τοῦ τεκεῖν, «ἐπίτοκος ἡ γυνὴ ἀδοκίμως εἶπεν Ἀντιφάνης ὁ κωμῳδός, δέον ἐπίτεξ εἰπεῖν» Φρύν. 333· ἀλλ’ ἡ ἀποδοκιμαζομένη λέξις ἀπαντᾷ παρ’ Ἱπποκρ. καὶ Ἀριστ. 2) γόνιμος, τίκτουσα, Ἱππ. 1201Η· ἐν γαστρὶ ἔχουσα, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 18, 573. a2: καὶ οὕτω γιγνώσκουσιν ὅτι ἐπίτοκά εἰσιν οἱ ποιμένες, ἴδε ἐπίτεξ. ΙΙ. (τόκος ΙΙ) φέρων τόκον ἐπὶ τόκῳ, τόκοι ἐπίτοκοι, τόκοι ἐπιφέροντες τόκους, Λατ. vorsura, Πλάτ. Νόμ. 842D.