ἔλδομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(5)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)/ldomai
|Beta Code=e)/ldomai
|Definition=and ἐέλδομαι, poet. Verb, only pres. and impf., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wish, long</b>, c. inf., <span class="bibl">Il.13.638</span>, <span class="bibl">Od.4.162</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.4</span>: c. gen., <b class="b2">long for</b>, σὴν ἄλοχον τῆς αἰὲν ἐέλδεαι <span class="bibl">Od.5.210</span>; <b class="b3">ἐλδόμεναι πεδίοιο</b> (of mules) <b class="b2">eager to reach</b> it, <span class="bibl">Il.23.122</span>: c.acc., <b class="b2">desire</b>, ἑὸν αὐτοῦ χρεῖος ἐελδόμενος <span class="bibl">Od.1.409</span>, cf. <span class="bibl">Il.5.481</span>: abs., νόστησας ἐελδομένοισι μάλ' ἡμῖν <span class="bibl">Od.24.400</span>:—Pass. only once, <b class="b3">νῦν τοι ἐελδέσθω πόλεμος</b> <b class="b2">be</b> war now <b class="b2">welcome</b> to thee, <span class="bibl">Il. 16.494</span>.</span>
|Definition=and ἐέλδομαι, poet. Verb, only pres. and impf., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wish, long</b>, c. inf., <span class="bibl">Il.13.638</span>, <span class="bibl">Od.4.162</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.4</span>: c. gen., <b class="b2">long for</b>, σὴν ἄλοχον τῆς αἰὲν ἐέλδεαι <span class="bibl">Od.5.210</span>; <b class="b3">ἐλδόμεναι πεδίοιο</b> (of mules) <b class="b2">eager to reach</b> it, <span class="bibl">Il.23.122</span>: c.acc., <b class="b2">desire</b>, ἑὸν αὐτοῦ χρεῖος ἐελδόμενος <span class="bibl">Od.1.409</span>, cf. <span class="bibl">Il.5.481</span>: abs., νόστησας ἐελδομένοισι μάλ' ἡμῖν <span class="bibl">Od.24.400</span>:—Pass. only once, <b class="b3">νῦν τοι ἐελδέσθω πόλεμος</b> <b class="b2">be</b> war now <b class="b2">welcome</b> to thee, <span class="bibl">Il. 16.494</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0793.png Seite 793]] (Fελδ), gew. [[ἐέλδομαι]], nur praes. u. impf., wünschen, <b class="b2">verlangen</b>; mit dem inf., ἐέλδετο γάρ σε ἰδέσθαι Od. 4, 162; Il. 13, 638; εἰ δ' ἄεθλα γαρύεν ἔλδεαι φίλον [[ἦτορ]] Pind. Ol. 1, 4; mit dem gen., nach Etwas, πεδίοιο, nach der Ebene strebend, Il. 23, 122; ἐελδόμενός που ἐδωδῆς Od. 14, 42; Hes. O. 379 u. sp. D., wie Ap. Rh.; oder mit dem acc., κτήματα, τά τ' ἔλδεται ὅς κ' [[ἐπιδευής]] Il. 5, 481, vgl. Od. 1, 409; im partic. absolut, [[σφῶϊν]] ἐελδομένοισιν [[ἱκάνω]], ich komme euch erwünscht, Od. 21, 209; Il. 7, 4. – Aber νῦν τοι ἐελδέσθω [[πόλεμος]] [[κακός]] ist passivisch, Il. 16, 494.
}}
}}

Revision as of 19:38, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔλδομαι Medium diacritics: ἔλδομαι Low diacritics: έλδομαι Capitals: ΕΛΔΟΜΑΙ
Transliteration A: éldomai Transliteration B: eldomai Transliteration C: eldomai Beta Code: e)/ldomai

English (LSJ)

and ἐέλδομαι, poet. Verb, only pres. and impf.,

   A wish, long, c. inf., Il.13.638, Od.4.162, Pi.O.1.4: c. gen., long for, σὴν ἄλοχον τῆς αἰὲν ἐέλδεαι Od.5.210; ἐλδόμεναι πεδίοιο (of mules) eager to reach it, Il.23.122: c.acc., desire, ἑὸν αὐτοῦ χρεῖος ἐελδόμενος Od.1.409, cf. Il.5.481: abs., νόστησας ἐελδομένοισι μάλ' ἡμῖν Od.24.400:—Pass. only once, νῦν τοι ἐελδέσθω πόλεμος be war now welcome to thee, Il. 16.494.

German (Pape)

[Seite 793] (Fελδ), gew. ἐέλδομαι, nur praes. u. impf., wünschen, verlangen; mit dem inf., ἐέλδετο γάρ σε ἰδέσθαι Od. 4, 162; Il. 13, 638; εἰ δ' ἄεθλα γαρύεν ἔλδεαι φίλον ἦτορ Pind. Ol. 1, 4; mit dem gen., nach Etwas, πεδίοιο, nach der Ebene strebend, Il. 23, 122; ἐελδόμενός που ἐδωδῆς Od. 14, 42; Hes. O. 379 u. sp. D., wie Ap. Rh.; oder mit dem acc., κτήματα, τά τ' ἔλδεται ὅς κ' ἐπιδευής Il. 5, 481, vgl. Od. 1, 409; im partic. absolut, σφῶϊν ἐελδομένοισιν ἱκάνω, ich komme euch erwünscht, Od. 21, 209; Il. 7, 4. – Aber νῦν τοι ἐελδέσθω πόλεμος κακός ist passivisch, Il. 16, 494.