πυκνίτης: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(c2)
(Bailly1_4)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0815.png Seite 815]] ὁ, att. = [[πνυκίτης]], sich in der [[πνύξ]] versammelnd, [[δῆμος]], Dind. Ar. Equ. 42.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0815.png Seite 815]] ὁ, att. = [[πνυκίτης]], sich in der [[πνύξ]] versammelnd, [[δῆμος]], Dind. Ar. Equ. 42.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />habitué de la Pnyx.<br />'''Étymologie:''' [[Πνύξ]].
}}
}}

Revision as of 20:04, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυκνίτης Medium diacritics: πυκνίτης Low diacritics: πυκνίτης Capitals: ΠΥΚΝΙΤΗΣ
Transliteration A: pyknítēs Transliteration B: pyknitēs Transliteration C: pyknitis Beta Code: pukni/ths

English (LSJ)

[ῑ], ου, ὁ,

   A assembled in the Pnyx, δῆμος π. Ar.Eq.42: fem. πυκν-ῖτις, from the Pnyx, [κονία] IG22.1672.199.

German (Pape)

[Seite 815] ὁ, att. = πνυκίτης, sich in der πνύξ versammelnd, δῆμος, Dind. Ar. Equ. 42.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
habitué de la Pnyx.
Étymologie: Πνύξ.