δωδέκατος: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(13_6a)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0694.png Seite 694]] η, ον, der <b class="b2">zwölfte</b>, von Hom. an überall, poet. Form [[δυωδέκατος]]; bei Homer die Form [[δωδέκατος]] dreimal, Iliad. 1, 425. 24, 781 Odyss. 4, 747; häufiger die Form [[δυωδέκατος]], z. B. Iliad. 1, 493. 24, 413 Odyss. 4, 588. – Oft ἡ δωδεκάτη (δυωδεκάτη) substantivisch = der zwölfte Tag ([[ἡμέρα]]), z. B. Odyss. 4, 588. 747; τὸ δωδέκατον substantivisch = der zwölfte Theil ([[μέρος]]) Strab. 2 p. 135.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0694.png Seite 694]] η, ον, der <b class="b2">zwölfte</b>, von Hom. an überall, poet. Form [[δυωδέκατος]]; bei Homer die Form [[δωδέκατος]] dreimal, Iliad. 1, 425. 24, 781 Odyss. 4, 747; häufiger die Form [[δυωδέκατος]], z. B. Iliad. 1, 493. 24, 413 Odyss. 4, 588. – Oft ἡ δωδεκάτη (δυωδεκάτη) substantivisch = der zwölfte Tag ([[ἡμέρα]]), z. B. Odyss. 4, 588. 747; τὸ δωδέκατον substantivisch = der zwölfte Theil ([[μέρος]]) Strab. 2 p. 135.
}}
{{bailly
|btext=η, ον :<br />douzième.<br />'''Étymologie:''' [[δώδεκα]].
}}
}}

Revision as of 19:23, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωδέκᾰτος Medium diacritics: δωδέκατος Low diacritics: δωδέκατος Capitals: ΔΩΔΕΚΑΤΟΣ
Transliteration A: dōdékatos Transliteration B: dōdekatos Transliteration C: dodekatos Beta Code: dwde/katos

English (LSJ)

η, ον,

   A twelfth, Il.24.781, etc.; δ. τόκοι, 8 1/3%, SIG364.74 (Ephesus, iii B. C.), etc.:—Ep. δυωδ-, Il.1.493, etc.    II δωδεκάτη, ἡ, = Χόες, Hsch.

German (Pape)

[Seite 694] η, ον, der zwölfte, von Hom. an überall, poet. Form δυωδέκατος; bei Homer die Form δωδέκατος dreimal, Iliad. 1, 425. 24, 781 Odyss. 4, 747; häufiger die Form δυωδέκατος, z. B. Iliad. 1, 493. 24, 413 Odyss. 4, 588. – Oft ἡ δωδεκάτη (δυωδεκάτη) substantivisch = der zwölfte Tag (ἡμέρα), z. B. Odyss. 4, 588. 747; τὸ δωδέκατον substantivisch = der zwölfte Theil (μέρος) Strab. 2 p. 135.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
douzième.
Étymologie: δώδεκα.