μετεωροπόλος: Difference between revisions
From LSJ
κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad
(c1) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0160.png Seite 160]] sich mit Untersuchung der überirdischen Dinge beschäftigend, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0160.png Seite 160]] sich mit Untersuchung der überirdischen Dinge beschäftigend, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μετεωροπόλος''': -ον, ὁ περὶ ὑψηλὰ πράγματα διατρίβων, Φίλων 1. 588. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μετεωροπόλων· τῶν τὰ οὐράνια σκοπούντων». | |||
}} | }} |
Revision as of 11:39, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A busying oneself with high things, Ph. 1.588.
German (Pape)
[Seite 160] sich mit Untersuchung der überirdischen Dinge beschäftigend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μετεωροπόλος: -ον, ὁ περὶ ὑψηλὰ πράγματα διατρίβων, Φίλων 1. 588. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μετεωροπόλων· τῶν τὰ οὐράνια σκοπούντων».