ἀρχέτας: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(6_14)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρχέτας''': ὁ, Δωρ. ἀντὶ ἀρχέτης, [[ἀρχηγός]], [[ἡγεμών]], Εὐρ. Ἠλ. 1149· ὡς ἐπίθ. ἀρχ. [[θρόνος]], ἡγεμονικὸς [[θρόνος]], Εὐρ. [[Ἡρακλ]]. 753.
|lstext='''ἀρχέτας''': ὁ, Δωρ. ἀντὶ ἀρχέτης, [[ἀρχηγός]], [[ἡγεμών]], Εὐρ. Ἠλ. 1149· ὡς ἐπίθ. ἀρχ. [[θρόνος]], ἡγεμονικὸς [[θρόνος]], Εὐρ. [[Ἡρακλ]]. 753.
}}
{{bailly
|btext=α (ὁ) :<br /><b>1</b> commandant, chef;<br /><b>2</b> <i>adj.</i> de chef, de roi, royal.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]].
}}
}}

Revision as of 19:31, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχέτας Medium diacritics: ἀρχέτας Low diacritics: αρχέτας Capitals: ΑΡΧΕΤΑΣ
Transliteration A: archétas Transliteration B: archetas Transliteration C: archetas Beta Code: a)rxe/tas

English (LSJ)

ὁ, Dor. for ἀρχέτης,

   A leader, prince, E.El.1149: as Adj., ἀ. θρόνος princely throne, Id.Heracl.753.

German (Pape)

[Seite 365] ὁ, dor. = ἀρχέτης, Führer, Herrscher, Eur. El. 1149; als adj., θρόνος, Herrscherthron, Heraclid. 753.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχέτας: ὁ, Δωρ. ἀντὶ ἀρχέτης, ἀρχηγός, ἡγεμών, Εὐρ. Ἠλ. 1149· ὡς ἐπίθ. ἀρχ. θρόνος, ἡγεμονικὸς θρόνος, Εὐρ. Ἡρακλ. 753.

French (Bailly abrégé)

α (ὁ) :
1 commandant, chef;
2 adj. de chef, de roi, royal.
Étymologie: ἄρχω.