ἀμφοτέρωθεν: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(6_1)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφοτέρωθεν''': ([[ὡσαύτως]] -θε, Ὀρφ. Ἀποσπ. 6. 24), ἐπίρρ., ἐξ ἀμφοτέρων τῶν μερῶν ἢ κατ’ ἀμφότερα τὰ μέρη, Λατ. ex utraque parte, utrinque, Ἰλ. Ε. 726, Ἡρόδ. 2. 29, καὶ Ἀττ. 2) κατ’ ἀμφοτέρας τὰς ἄκρας, Ὀδ. Κ. 167.
|lstext='''ἀμφοτέρωθεν''': ([[ὡσαύτως]] -θε, Ὀρφ. Ἀποσπ. 6. 24), ἐπίρρ., ἐξ ἀμφοτέρων τῶν μερῶν ἢ κατ’ ἀμφότερα τὰ μέρη, Λατ. ex utraque parte, utrinque, Ἰλ. Ε. 726, Ἡρόδ. 2. 29, καὶ Ἀττ. 2) κατ’ ἀμφοτέρας τὰς ἄκρας, Ὀδ. Κ. 167.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> des deux côtés;<br /><b>2</b> à deux fins.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφότερος]], -θεν.
}}
}}

Revision as of 19:41, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφοτέρωθεν Medium diacritics: ἀμφοτέρωθεν Low diacritics: αμφοτέρωθεν Capitals: ΑΜΦΟΤΕΡΩΘΕΝ
Transliteration A: amphotérōthen Transliteration B: amphoterōthen Transliteration C: amfoterothen Beta Code: a)mfote/rwqen

English (LSJ)

(also ἀμφότερ-θε Orph.Fr.168.14, Androm. ap. Gal.14.39), Adv.

   A from or on both sides, Il.5.726, Hdt.2.29, Pi.P.1.6; of combatants, Th.5.16: c. gen., ἀ. τῆς κεφαλῆς Hp.VC1; τῆς ὁδοῦ X.HG5.2.6.    2 from both ends, Od.10.167.

German (Pape)

[Seite 146] von beiden Seiten her, Hom. z. B. Iliad. 15, 313, auf beiden Seiten Od. 22, 404; – Iliad. 5, 726 πλῆμναι δ' ἀργύρου εἰσὶ περίδρομοι ἀμφοτέρωθεν, Od. 10, 88 λιμένα, ὃν πέρι πέτρη ήλίβατος τετύχηκε διαμπερὲς ἀμφοτέρωθεν, 7, 113 περὶ δ' ἕρκος ἐλήλαται ἀμφοτέρωθεν, die Umfriedigung schließt sich von beiden Seiten her zusammen vor dem Beschauer; – Od. 12, 58 οὐκέτ' ἔπειτα διηνεκέως ἀγορεύσω ὁπποτέρη δή τοι ὁδὸς ἔσσεται, ἀλλὰ καὶ αὐτὸς θυμῷ βουλεύειν· ἐρέω δέ τοι ἀμφοτέρωθεν. = περὶ αμφοτέρων; nämlich die Adverbialformen auf -θεν haben bei Hom. Genitivbdtg – σέθεν δ' ἐγὼ οὐκ ἀλεγίζω χωομένης, Ζεῦ πάτερ Ἴδηθεν μεδέων – u. περί fehlt Homerisch, d. h. der Genitiv oder vielmehr die ihn vertretende Form auf -θεν hat die Bdtg, welche in Prosa der Gen. mit περί haben würde; – Pind. Ol. 13. 95 P. 1, 6; Thuc. 3, 26; Plat. Legg. IX, 877 d u. sonst; – Qu. Sm. 3, 378 auch ἀμφοτέρωθε.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφοτέρωθεν: (ὡσαύτως -θε, Ὀρφ. Ἀποσπ. 6. 24), ἐπίρρ., ἐξ ἀμφοτέρων τῶν μερῶν ἢ κατ’ ἀμφότερα τὰ μέρη, Λατ. ex utraque parte, utrinque, Ἰλ. Ε. 726, Ἡρόδ. 2. 29, καὶ Ἀττ. 2) κατ’ ἀμφοτέρας τὰς ἄκρας, Ὀδ. Κ. 167.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 des deux côtés;
2 à deux fins.
Étymologie: ἀμφότερος, -θεν.