δυσπενθής: Difference between revisions
From LSJ
(6_7) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσπενθής''': -ές, ἐπιφέρων βαρὺ [[πένθος]], βαρείαν θλίψιν, [[σκληρός]], [[κάματος]] Πίνδ. Π. 12. 18· [[δόλος]] [[αὐτόθι]] 11. 28· θαλάμοιο… δυσπενθέα κόσμον Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. 431· [[Ἀΐδας]] [[αὐτόθι]] 250. | |lstext='''δυσπενθής''': -ές, ἐπιφέρων βαρὺ [[πένθος]], βαρείαν θλίψιν, [[σκληρός]], [[κάματος]] Πίνδ. Π. 12. 18· [[δόλος]] [[αὐτόθι]] 11. 28· θαλάμοιο… δυσπενθέα κόσμον Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. 431· [[Ἀΐδας]] [[αὐτόθι]] 250. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> qui cause une grande douleur, pénible;<br /><b>2</b> vivement regretté.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[πενθέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:53, 9 August 2017
English (LSJ)
ές,
A bringing sore affliction, direful, κάματος Pi.P.12.10; δόλος ib. 11.18; θαλάμοιο . . δυσπενθέα κόσμον Epigr.Gr.431 (Antioch); Ἀΐδας IPE2.286.5 (Panticapaeum). 2 bitterly lamented, of the dead, Opp.H.4.261.
German (Pape)
[Seite 686] ές, 1) sehr trauernd, sehr traurig; κάματος Pind. P. 12, 10; vgl. App. Anth. 260. – 2) sehr betrauert, δόλος Pind. P. 11, 18.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπενθής: -ές, ἐπιφέρων βαρὺ πένθος, βαρείαν θλίψιν, σκληρός, κάματος Πίνδ. Π. 12. 18· δόλος αὐτόθι 11. 28· θαλάμοιο… δυσπενθέα κόσμον Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. 431· Ἀΐδας αὐτόθι 250.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
1 qui cause une grande douleur, pénible;
2 vivement regretté.
Étymologie: δυσ-, πενθέω.