βλακεύω: Difference between revisions
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
(6_6) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βλᾱκεύω''': εἶμαι [[νωθρός]], [[ὀκνηρός]], Ξεν. Ἀν. 2. 3, 11., 5. 8, 15· ἔν τινι Ἱππ. π. Ἀγμῶν 764. - Μέσ. = [[τρυφάω]], Ἡλιόδ. 7. 27. ΙΙ. μ. αἰτ., χάνω ἢ [[φθείρω]], [[καταστρέφω]] [[ἕνεκα]] ὀκνηρίας, Λουκ. Ἐπ. Κρον. 26. | |lstext='''βλᾱκεύω''': εἶμαι [[νωθρός]], [[ὀκνηρός]], Ξεν. Ἀν. 2. 3, 11., 5. 8, 15· ἔν τινι Ἱππ. π. Ἀγμῶν 764. - Μέσ. = [[τρυφάω]], Ἡλιόδ. 7. 27. ΙΙ. μ. αἰτ., χάνω ἢ [[φθείρω]], [[καταστρέφω]] [[ἕνεκα]] ὀκνηρίας, Λουκ. Ἐπ. Κρον. 26. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=être mou, inerte, lâche.<br />'''Étymologie:''' [[βλάξ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 9 August 2017
English (LSJ)
A to be slack, lazy, X.An.2.3.11, 5.8.15, Phld.Hom.p.39 O., etc.; ἐν τῇ κατατάσει Hp.Fract.17; β. καὶ ἀποδειλιᾶν D.H.9.31:—Med. (which is cited from X. by Eust.1405.32), = τρυφάω, Hld.7.27; but Act. in this sense, Procop.Arc.9. II c. acc., lose or waste through laziness, Luc.Ep.Sat.26.
German (Pape)
[Seite 447] schlaff, träge sein, Xen. An. 2, 3, 11; neben καθῆσθαι, Ggstz κινεῖν, 5, 8, 15. Im med. auch τί, etwas durch Trägheit verlieren, Luc. Ep. Sat. 26; καὶ ἀποδειλιᾶν Dion. Hal. 9, 31. Bei Sp. = θρύπτομαι, schwelgen.
Greek (Liddell-Scott)
βλᾱκεύω: εἶμαι νωθρός, ὀκνηρός, Ξεν. Ἀν. 2. 3, 11., 5. 8, 15· ἔν τινι Ἱππ. π. Ἀγμῶν 764. - Μέσ. = τρυφάω, Ἡλιόδ. 7. 27. ΙΙ. μ. αἰτ., χάνω ἢ φθείρω, καταστρέφω ἕνεκα ὀκνηρίας, Λουκ. Ἐπ. Κρον. 26.
French (Bailly abrégé)
être mou, inerte, lâche.
Étymologie: βλάξ.