ἀμφιδονέω: Difference between revisions
From LSJ
Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_2) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμφιδονέω''': [[περιστρέφω]] ἰσχυρῶς, [[ἀναταράσσω]] βιαίως, παραζαλίζω, [[ἔρως]] φρένας ἀμφεδόνησε Θεόκρ. 13. 48· [[Ζέφυρος]] δένδρεα ἀμφιδονεῖ Ἀνθ. Π. 9. 668. | |lstext='''ἀμφιδονέω''': [[περιστρέφω]] ἰσχυρῶς, [[ἀναταράσσω]] βιαίως, παραζαλίζω, [[ἔρως]] φρένας ἀμφεδόνησε Θεόκρ. 13. 48· [[Ζέφυρος]] δένδρεα ἀμφιδονεῖ Ἀνθ. Π. 9. 668. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />agiter en tous sens <i>ou</i> violemment.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[δονέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 9 August 2017
English (LSJ)
A whirl round, agitate violently, Ζέφυρος δένδρεα ἀμφιδονεῖ AP9.668 (Marian.), cf. 5.121 (Diod.).
German (Pape)
[Seite 138] , umdrehen, schwindelig machen, ἔρως φρένας ἀμφεδόνησε Theocr. 13, 48; Ζέφυρος δένδρεα ἀμφιδονεῖ Marian. 2 (IX, 668).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιδονέω: περιστρέφω ἰσχυρῶς, ἀναταράσσω βιαίως, παραζαλίζω, ἔρως φρένας ἀμφεδόνησε Θεόκρ. 13. 48· Ζέφυρος δένδρεα ἀμφιδονεῖ Ἀνθ. Π. 9. 668.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
agiter en tous sens ou violemment.
Étymologie: ἀμφί, δονέω.