σαυλοπρωκτιάω: Difference between revisions

From LSJ

κόσμος σκηνή, ὁ βίος πάροδος· ἦλθες, εἶδες, ἀπῆλθες → The world is a stage, life is your entrance: you came, you saw, you departed (Democritus fr. 115 D-K)

Source
(6_20)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''σαυλοπρωκτιάω''': περιπατῶ σείων ἐδῶ καὶ [[ἐκεῖ]] τὰ ὀπίσθια, «κουνῶν» τὰ ὀπίσθια, Ἀριστοφ. Σφ. 1173· πρβλ. περιπρωκτιάω, [[σαῦλος]], σαλακωνίζω.
|lstext='''σαυλοπρωκτιάω''': περιπατῶ σείων ἐδῶ καὶ [[ἐκεῖ]] τὰ ὀπίσθια, «κουνῶν» τὰ ὀπίσθια, Ἀριστοφ. Σφ. 1173· πρβλ. περιπρωκτιάω, [[σαῦλος]], σαλακωνίζω.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />marcher <i>ou</i> danser d’une allure efféminée.<br />'''Étymologie:''' [[σαῦλος]], [[πρωκτός]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαυλοπρωκτιάω Medium diacritics: σαυλοπρωκτιάω Low diacritics: σαυλοπρωκτιάω Capitals: ΣΑΥΛΟΠΡΩΚΤΙΑΩ
Transliteration A: sauloprōktiáō Transliteration B: sauloprōktiaō Transliteration C: savloproktiao Beta Code: sauloprwktia/w

English (LSJ)

   A walk in a swaggering way, so as to make the hinder parts sway to and fro, Ar.V.1173.

German (Pape)

[Seite 865] den Hintern im Gehen zierlich, üppig, vornehmthuerisch hin- und herbewegen, den Hintern drehen, Ar. Vesp. 1173, Schol. σαλεύειν τὸν πρωκτόν. Vgl. σαλακωνεύω.

Greek (Liddell-Scott)

σαυλοπρωκτιάω: περιπατῶ σείων ἐδῶ καὶ ἐκεῖ τὰ ὀπίσθια, «κουνῶν» τὰ ὀπίσθια, Ἀριστοφ. Σφ. 1173· πρβλ. περιπρωκτιάω, σαῦλος, σαλακωνίζω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
marcher ou danser d’une allure efféminée.
Étymologie: σαῦλος, πρωκτός.