προκαταρτύω: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
(6_2)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''προκαταρτύω''': [[προπαρασκευάζω]], ἢ προδιαθέτω, Πλούτ. 2. 31D.
|lstext='''προκαταρτύω''': [[προπαρασκευάζω]], ἢ προδιαθέτω, Πλούτ. 2. 31D.
}}
{{bailly
|btext=apprêter <i>ou</i> assaisonner auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[καταρτύω]].
}}
}}

Revision as of 20:08, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προκαταρτύω Medium diacritics: προκαταρτύω Low diacritics: προκαταρτύω Capitals: ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΥΩ
Transliteration A: prokatartýō Transliteration B: prokatartyō Transliteration C: prokatartyo Beta Code: prokatartu/w

English (LSJ)

   A prepare or temper beforehand, Plu.2.31d.

German (Pape)

[Seite 729] vorher zubereiten, τοὺς δυσκαθέκτους πρὸς τὰ δεινὰ καὶ θυμοειδεῖς, Plut. de aud. poet. 10 M., vorher mäßigen.

Greek (Liddell-Scott)

προκαταρτύω: προπαρασκευάζω, ἢ προδιαθέτω, Πλούτ. 2. 31D.

French (Bailly abrégé)

apprêter ou assaisonner auparavant.
Étymologie: πρό, καταρτύω.