προκαταρτύω

From LSJ

Ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → Woman is silver-plated dirt → Argento sordes illitas puta mulierem → Mit Silber überzogner Schmutz ist eine Frau

Menander, Monostichoi, 469
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προκαταρτύω Medium diacritics: προκαταρτύω Low diacritics: προκαταρτύω Capitals: ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΥΩ
Transliteration A: prokatartýō Transliteration B: prokatartyō Transliteration C: prokatartyo Beta Code: prokatartu/w

English (LSJ)

prepare or temper beforehand, Plu.2.31d.

German (Pape)

[Seite 729] vorher zubereiten, τοὺς δυσκαθέκτους πρὸς τὰ δεινὰ καὶ θυμοειδεῖς, Plut. de aud. poet. 10 M., vorher mäßigen.

French (Bailly abrégé)

apprêter ou assaisonner auparavant.
Étymologie: πρό, καταρτύω.

Russian (Dvoretsky)

προκαταρτύω: подготавливать, т. е. обуздывать (τοὺς ἵππους θυμοειδεῖς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

προκαταρτύω: προπαρασκευάζω, ἢ προδιαθέτω, Πλούτ. 2. 31D.

Greek Monolingual

Α
1. προπαρασκευάζω, προετοιμάζω
2. προδιαθέτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + καταρτύω «ετοιμάζω, παρασκευάζω»].