ἀσπιδηστρόφος: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
(6_8)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσπῐδηστρόφος''': ἐσφαλ. γραφ. ἀντὶ [[ἀσπιδηφόρος]] ἢ παρόμοιον ἐπίθ. ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 825.
|lstext='''ἀσπῐδηστρόφος''': ἐσφαλ. γραφ. ἀντὶ [[ἀσπιδηφόρος]] ἢ παρόμοιον ἐπίθ. ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 825.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui agite <i>litt.</i> qui fait tourner son bouclier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσπίς]], [[στρέφω]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπῐδηστρόφος Medium diacritics: ἀσπιδηστρόφος Low diacritics: ασπιδηστρόφος Capitals: ΑΣΠΙΔΗΣΤΡΟΦΟΣ
Transliteration A: aspidēstróphos Transliteration B: aspidēstrophos Transliteration C: aspidistrofos Beta Code: a)spidhstro/fos

English (LSJ)

ον,

   A shield-wielding, λεώς A.Ag.825.

German (Pape)

[Seite 373] λεώς Aesch. Ag. 799, schildschwingend.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπῐδηστρόφος: ἐσφαλ. γραφ. ἀντὶ ἀσπιδηφόρος ἢ παρόμοιον ἐπίθ. ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 825.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui agite litt. qui fait tourner son bouclier.
Étymologie: ἀσπίς, στρέφω.