ἀχρημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
(6_9)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀχρημοσύνη''': ἡ, [[ἔλλειψις]] χρημάτων, Ὀδ. Ρ. 502, Θέογν. 156.
|lstext='''ἀχρημοσύνη''': ἡ, [[ἔλλειψις]] χρημάτων, Ὀδ. Ρ. 502, Θέογν. 156.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />pauvreté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀχρήμων]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχρημοσύνη Medium diacritics: ἀχρημοσύνη Low diacritics: αχρημοσύνη Capitals: ΑΧΡΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: achrēmosýnē Transliteration B: achrēmosynē Transliteration C: achrimosyni Beta Code: a)xrhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A want of money, Od. 17.502, Thgn.156.

German (Pape)

[Seite 419] ἡ, Od. 17, 502, ἅπαξεἰρημ.; Theogn. 156; Soph. frg. 658.

Greek (Liddell-Scott)

ἀχρημοσύνη: ἡ, ἔλλειψις χρημάτων, Ὀδ. Ρ. 502, Θέογν. 156.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
pauvreté.
Étymologie: ἀχρήμων.