πάλλαξ: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab

Menander, Monostichoi, 152
(6_4)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πάλλαξ''': -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[κυρίως]], [[νεανίας]] [[μόλις]] [[νεώτερος]] τοῦ ἐφήβου, ἴδε ἐν λ. [[Παλλάς]]· [[πάλληξ]] ἐν Κορνούτ. π. Θεῶν Φυσ. 20· - τὸ τῆς νεωτέρας Ἑλληνικῆς, παλληκάριον ἢ -κάρι. - [[Κατὰ]] τοὺς Δωρ., [[πάλλαξ]], = [[παλλακίς]], Ἐτυμολ. Μέγ. 649, 57.
|lstext='''πάλλαξ''': -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[κυρίως]], [[νεανίας]] [[μόλις]] [[νεώτερος]] τοῦ ἐφήβου, ἴδε ἐν λ. [[Παλλάς]]· [[πάλληξ]] ἐν Κορνούτ. π. Θεῶν Φυσ. 20· - τὸ τῆς νεωτέρας Ἑλληνικῆς, παλληκάριον ἢ -κάρι. - [[Κατὰ]] τοὺς Δωρ., [[πάλλαξ]], = [[παλλακίς]], Ἐτυμολ. Μέγ. 649, 57.
}}
{{bailly
|btext=πάλλακος (ὁ, ἡ)<br />jeune homme, jeune fille.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure.
}}
}}

Revision as of 20:05, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάλλαξ Medium diacritics: πάλλαξ Low diacritics: πάλλαξ Capitals: ΠΑΛΛΑΞ
Transliteration A: pállax Transliteration B: pallax Transliteration C: pallaks Beta Code: pa/llac

English (LSJ)

ακος [prob. ᾱ], ὁ,

   A youth, below the age of an ἔφηβος, Ael. Dion.Fr.172: fem., girl, Gell.4.3:—also πάλληξ, GDI5704.7 (Samos, iii/ii B. C.), Ar. Byz. ap. Ammon.p.37 V., Corn.ND20, Hsch.

German (Pape)

[Seite 452] ακος, ὁ, ἡ, eigtl. = νέος, Jüngling, Mädchen, bes. der Geliebte, die Geliebte, u. vorzugsweise das Kebsweib, im Gegensatze zur rechtmäßigen Gattinn, VLL., die auch πάλληξ anführen und es auf πάλλω zurückführen, das Alter, in welchem der menschliche Körper die größte Schwungkraft besitzt; vgl. aber das lat. pellex, und μέλλαξ, μεῖραξ. Auch Παλλάς, άδος, soll nach den Alten damit zusammenbangen. Vgl. Strab. XVII, 816.

Greek (Liddell-Scott)

πάλλαξ: -ᾰκος, ὁ, ἡ, κυρίως, νεανίας μόλις νεώτερος τοῦ ἐφήβου, ἴδε ἐν λ. Παλλάς· πάλληξ ἐν Κορνούτ. π. Θεῶν Φυσ. 20· - τὸ τῆς νεωτέρας Ἑλληνικῆς, παλληκάριον ἢ -κάρι. - Κατὰ τοὺς Δωρ., πάλλαξ, = παλλακίς, Ἐτυμολ. Μέγ. 649, 57.

French (Bailly abrégé)

πάλλακος (ὁ, ἡ)
jeune homme, jeune fille.
Étymologie: DELG étym. obscure.