ἀλεξίμορος: Difference between revisions
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(4000) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)leci/moros | |Beta Code=a)leci/moros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">warding off death</b>, <b class="b3">τρισσοὶ ἀ</b>., i. e. Apollo, Artemis, Athena, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 164</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">warding off death</b>, <b class="b3">τρισσοὶ ἀ</b>., i. e. Apollo, Artemis, Athena, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 164</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0093.png Seite 93]] Tod abwehrend, Soph. O. R. 163, τρισσοὶ θεοί, Diana, Apollo, Minerva; auch Nonn. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A warding off death, τρισσοὶ ἀ., i. e. Apollo, Artemis, Athena, S.OT 164.
German (Pape)
[Seite 93] Tod abwehrend, Soph. O. R. 163, τρισσοὶ θεοί, Diana, Apollo, Minerva; auch Nonn.