κεγχριαῖος: Difference between revisions
From LSJ
Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down
(6_4) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κεγχριαῖος''': -α, -ον, ἔχων τὸ [[μέγεθος]] τοῦ κέγχρου, Λουκ. Ἰκαρ. 18. | |lstext='''κεγχριαῖος''': -α, -ον, ἔχων τὸ [[μέγεθος]] τοῦ κέγχρου, Λουκ. Ἰκαρ. 18. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />gros comme un grain de millet.<br />'''Étymologie:''' [[κέγχρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:00, 9 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A of the size of a grain of millet, μεγέθη Dsc.2.83, cf. Luc.Icar.18, Theo Sm. p.125 H.
German (Pape)
[Seite 1410] von der Größe eines Hirsekorns, κεγχριαῖος ἦν τὸ μέγεθος Luc. Icarom. 18.
Greek (Liddell-Scott)
κεγχριαῖος: -α, -ον, ἔχων τὸ μέγεθος τοῦ κέγχρου, Λουκ. Ἰκαρ. 18.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
gros comme un grain de millet.
Étymologie: κέγχρος.