μυθολογεύω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
(6_5) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μῡθολογεύω''': διηγοῦμαι λεπτομερῶς, τί τοι τάδε [[μυθολογεύω]]; Ὀδ. Μ. 450, 453· [[καθόλου]], διηγοῦμαι, Ψευδο-Φωκυλ. 24. | |lstext='''μῡθολογεύω''': διηγοῦμαι λεπτομερῶς, τί τοι τάδε [[μυθολογεύω]]; Ὀδ. Μ. 450, 453· [[καθόλου]], διηγοῦμαι, Ψευδο-Φωκυλ. 24. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=raconter mot pour mot, en détail.<br />'''Étymologie:''' [[μυθολόγος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 9 August 2017
English (LSJ)
A tell word for word, τινί τι Od.12.450; εἰρημένα μ. ib.453: generally, relate, Ps.-Phoc.68, prob. rest. in Sapph.Supp. 7.4.
German (Pape)
[Seite 214] eine Geschichte lang, ausführlich hererzählen, Od. 12, 450. 453, τί σοὶ τάδε μυθολογεύω, Archestrat. bei Ath. VII, 278 b.
Greek (Liddell-Scott)
μῡθολογεύω: διηγοῦμαι λεπτομερῶς, τί τοι τάδε μυθολογεύω; Ὀδ. Μ. 450, 453· καθόλου, διηγοῦμαι, Ψευδο-Φωκυλ. 24.
French (Bailly abrégé)
raconter mot pour mot, en détail.
Étymologie: μυθολόγος.