λέχρις: Difference between revisions
From LSJ
(6_6) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λέχρῐς''': ἐπίρρ. ἐκ πλαγίου, πλαγίως, Λατ. oblique, [[λέχρις]] ἐπιχριμφθεὶς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1235., Γ. 238, 1160. | |lstext='''λέχρῐς''': ἐπίρρ. ἐκ πλαγίου, πλαγίως, Λατ. oblique, [[λέχρις]] ἐπιχριμφθεὶς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1235., Γ. 238, 1160. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />de côté, obliquement.<br />'''Étymologie:''' R. Λεχ, être oblique ; cf. [[λοξός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A crosswise, λ. τέμνων ἄπο μήδεα πατρός Antim.35, cf. A.R.1.1235, 3.238, 1160.
German (Pape)
[Seite 36] auf die Seite gelegt (λέγω, vgl. liquus, obliquus), in die Queere, schräg, λ. ἐπιχριμφθείς, Ap. Rh. 1, 1235. 3, 238.
Greek (Liddell-Scott)
λέχρῐς: ἐπίρρ. ἐκ πλαγίου, πλαγίως, Λατ. oblique, λέχρις ἐπιχριμφθεὶς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1235., Γ. 238, 1160.
French (Bailly abrégé)
adv.
de côté, obliquement.
Étymologie: R. Λεχ, être oblique ; cf. λοξός.