προσάρτησις: Difference between revisions

From LSJ

ἐν εἴδει παροιμίας τίθεσθαι → to consider as an example

Source
(6_9)
(nl)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''προσάρτησις''': ἡ, (ἐκ τοῦ παθ.), [[προσκόλλησις]], ἢ ἐπί τινος [[αὔξησις]], τῶν καρπῶν Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 9, 3., 5. 4, 2, κτλ. 2) τὸ [[μέρος]] [[ἔνθα]] γίνεται ἡ [[προσκόλλησις]] ἢ [[προσάρτησις]], [[οἷον]] ἐπὶ μυώνων, [[ἄχρι]] φρενῶν προσαρτήσιος Ἱππ. π. Ἄρθρ. 810.
|lstext='''προσάρτησις''': ἡ, (ἐκ τοῦ παθ.), [[προσκόλλησις]], ἢ ἐπί τινος [[αὔξησις]], τῶν καρπῶν Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 9, 3., 5. 4, 2, κτλ. 2) τὸ [[μέρος]] [[ἔνθα]] γίνεται ἡ [[προσκόλλησις]] ἢ [[προσάρτησις]], [[οἷον]] ἐπὶ μυώνων, [[ἄχρι]] φρενῶν προσαρτήσιος Ἱππ. π. Ἄρθρ. 810.
}}
{{elnl
|elnltext=προσάρτησις -εως, ἡ [προσαίρω] aanhechtingspunt.
}}
}}

Revision as of 10:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσάρτησις Medium diacritics: προσάρτησις Low diacritics: προσάρτησις Capitals: ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΙΣ
Transliteration A: prosártēsis Transliteration B: prosartēsis Transliteration C: prosartisis Beta Code: prosa/rthsis

English (LSJ)

εως, Ion. ιος, ἡ, (from Pass.)

   A attachment, τῶν καρπῶν Thphr.CP2.9.3, 5.4.2, cf. Sor.1.71; opp. σύμφυσις, etc., Gal.2.350 (pl.), UP3.3.    2 place of attachment, ἄχρι φρενῶν προσαρτήσιος Hp.Art.45.

German (Pape)

[Seite 752] ἡ, das Daranknüpfen, Daran- oder Daraufhängen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

προσάρτησις: ἡ, (ἐκ τοῦ παθ.), προσκόλλησις, ἢ ἐπί τινος αὔξησις, τῶν καρπῶν Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 9, 3., 5. 4, 2, κτλ. 2) τὸ μέρος ἔνθα γίνεται ἡ προσκόλλησιςπροσάρτησις, οἷον ἐπὶ μυώνων, ἄχρι φρενῶν προσαρτήσιος Ἱππ. π. Ἄρθρ. 810.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσάρτησις -εως, ἡ [προσαίρω] aanhechtingspunt.