κνεφάζω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(6_13b)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κνεφάζω''': μέλλ. -άσω, ([[κνέφας]]) ἐπικαλύπτω διὰ νέφους, ἀμαυρώνω, [[σκοτίζω]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 134.
|lstext='''κνεφάζω''': μέλλ. -άσω, ([[κνέφας]]) ἐπικαλύπτω διὰ νέφους, ἀμαυρώνω, [[σκοτίζω]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 134.
}}
{{bailly
|btext=obscurcir, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κνέφας]].
}}
}}

Revision as of 20:01, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνεφάζω Medium diacritics: κνεφάζω Low diacritics: κνεφάζω Capitals: ΚΝΕΦΑΖΩ
Transliteration A: knepházō Transliteration B: knephazō Transliteration C: knefazo Beta Code: knefa/zw

English (LSJ)

(κνέφας)

   A cloud over, obscure, A.Ag.131 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1459] verdunkeln, Aesch. Ag. 132 μή τις ἄγα θεόθεν κνεφάσῃ στόμιον Τροίας.

Greek (Liddell-Scott)

κνεφάζω: μέλλ. -άσω, (κνέφας) ἐπικαλύπτω διὰ νέφους, ἀμαυρώνω, σκοτίζω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 134.

French (Bailly abrégé)

obscurcir, acc..
Étymologie: κνέφας.