ἐπεμπηδάω: Difference between revisions
From LSJ
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(6_13b) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπεμπηδάω''': μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ [[αὖθις]] ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550. | |lstext='''ἐπεμπηδάω''': μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ [[αὖθις]] ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />fouler aux pieds, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐμπηδάω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 9 August 2017
English (LSJ)
A trample upon, τινὶ κειμένῳ Ar.Nu. 550. II make a second throb, of the pulse, Gal.8.556.
German (Pape)
[Seite 915] noch dazu, wieder darauf springen; τινί, Ar. Nubb. 550; Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπεμπηδάω: μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ αὖθις ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550.