βριήπυος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(6_15)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''βριήπῠος''': ον ([[ἀπύω]]) ὁ [[μεγάλως]], ἰσχυρῶς φωνάζων, ἐπὶ τοῦ Ἄρεως, Ἰλ. Ν. 521.
|lstext='''βριήπῠος''': ον ([[ἀπύω]]) ὁ [[μεγάλως]], ἰσχυρῶς φωνάζων, ἐπὶ τοῦ Ἄρεως, Ἰλ. Ν. 521.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui crie d’une voix forte (Arès).<br />'''Étymologie:''' βρι-, [[ἠπύω]].
}}
}}

Revision as of 19:50, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρῐήπῠος Medium diacritics: βριήπυος Low diacritics: βριήπυος Capitals: ΒΡΙΗΠΥΟΣ
Transliteration A: briḗpyos Transliteration B: briēpyos Transliteration C: vriipyos Beta Code: brih/puos

English (LSJ)

ον, (ἀπύω)

   A loud-shouting, of Ares, Il.13.521.

German (Pape)

[Seite 464] heftig schreiend, Ares, Il. 13, 521, ἅπαξ εἰρημέν.

Greek (Liddell-Scott)

βριήπῠος: ον (ἀπύω) ὁ μεγάλως, ἰσχυρῶς φωνάζων, ἐπὶ τοῦ Ἄρεως, Ἰλ. Ν. 521.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui crie d’une voix forte (Arès).
Étymologie: βρι-, ἠπύω.