ἀμφίκλαστος: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
(6_15) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμφίκλαστος''': -ον, ([[κλάω]]) περίκλαστος, τεθραυσμένος ὁλόγυρα, Ἀνθ. Π. 6. 223. | |lstext='''ἀμφίκλαστος''': -ον, ([[κλάω]]) περίκλαστος, τεθραυσμένος ὁλόγυρα, Ἀνθ. Π. 6. 223. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />brisé tout autour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφικλάω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A broken (cf. ἀμφιρρώξ), AP6.223.
German (Pape)
[Seite 140] rings zerbrochen, λείψανον σκολοπένδρας Antip. Sid. 14 (VI, 223).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίκλαστος: -ον, (κλάω) περίκλαστος, τεθραυσμένος ὁλόγυρα, Ἀνθ. Π. 6. 223.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
brisé tout autour.
Étymologie: ἀμφικλάω.