ἀπαράγραφος: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(6_16) |
(big3_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπαράγραφος''': -ον, [[ἀπροσδιόριστος]], [[ποσότης]] Πολύβ. 16. 12, 10. | |lstext='''ἀπαράγραφος''': -ον, [[ἀπροσδιόριστος]], [[ποσότης]] Πολύβ. 16. 12, 10. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[indefinible]] ποσότης Plb.16.12.10. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A incapable of definition, ποσότης Plb.16.12.10.
German (Pape)
[Seite 279] unbegrenzt, nicht zu bestimmen, ποσότης Pol. 16, 12.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαράγραφος: -ον, ἀπροσδιόριστος, ποσότης Πολύβ. 16. 12, 10.
Spanish (DGE)
-ον indefinible ποσότης Plb.16.12.10.