ἀποβροχίζω: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(6_23) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποβροχίζω''': μέλλ -ίσω, δένω σφιγκτά, στερεῶς, Ἀρχιγεν.: - [[ἐντεῦθεν]] ῥηματ. ἐπίθ. ἀποβροχιστέον Ὀρειβάσ. (Cocch) 157: - Οὐσ. ἀποβροχισμὸς ὁ, Ἄντυλλ. ἐν Ὀρειβασ. 35 (Mai). II. [[ἀπαγχονίζω]], [[στραγγαλίζω]], Ἀνθ. Π. 9. 410. | |lstext='''ἀποβροχίζω''': μέλλ -ίσω, δένω σφιγκτά, στερεῶς, Ἀρχιγεν.: - [[ἐντεῦθεν]] ῥηματ. ἐπίθ. ἀποβροχιστέον Ὀρειβάσ. (Cocch) 157: - Οὐσ. ἀποβροχισμὸς ὁ, Ἄντυλλ. ἐν Ὀρειβασ. 35 (Mai). II. [[ἀπαγχονίζω]], [[στραγγαλίζω]], Ἀνθ. Π. 9. 410. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> lier, étreindre avec un lacet ; <i>t. de chir.</i> faire une ligature;<br /><b>2</b> étrangler avec un lacet.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[βροχίς]]². | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 9 August 2017
English (LSJ)
A ligature, Sor.1.80, Gal.14.784. II bind tightly, λαιμόν AP9.410 (Tull. Sab.). III strangle, ἑαυτόν Polyaen. 8.63.
German (Pape)
[Seite 298] ab-, zuschnüren, λαιμόν Tull. Gem. 9 (IX, 410); bei Chirurg. Gefäße unterbinden; ἑαυτόν, sich henken, Polyaen. 8, 63.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποβροχίζω: μέλλ -ίσω, δένω σφιγκτά, στερεῶς, Ἀρχιγεν.: - ἐντεῦθεν ῥηματ. ἐπίθ. ἀποβροχιστέον Ὀρειβάσ. (Cocch) 157: - Οὐσ. ἀποβροχισμὸς ὁ, Ἄντυλλ. ἐν Ὀρειβασ. 35 (Mai). II. ἀπαγχονίζω, στραγγαλίζω, Ἀνθ. Π. 9. 410.
French (Bailly abrégé)
1 lier, étreindre avec un lacet ; t. de chir. faire une ligature;
2 étrangler avec un lacet.
Étymologie: ἀπό, βροχίς².