ἀρχιδικαστής: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλειmany things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man

Source
(6_19)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρχιδῐκαστής''': -οῦ, ὁ, ὁ [[ἀνώτατος]] [[δικαστής]], Διόδ. 1. 48, Πλούτ. 2. 355Α, Συλλ. Ἐπιγρ. 4734.
|lstext='''ἀρχιδῐκαστής''': -οῦ, ὁ, ὁ [[ἀνώτατος]] [[δικαστής]], Διόδ. 1. 48, Πλούτ. 2. 355Α, Συλλ. Ἐπιγρ. 4734.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />chef de la justice, <i>à Alexandrie</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρχω]], [[δικαστής]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχιδῐκαστής Medium diacritics: ἀρχιδικαστής Low diacritics: αρχιδικαστής Capitals: ΑΡΧΙΔΙΚΑΣΤΗΣ
Transliteration A: archidikastḗs Transliteration B: archidikastēs Transliteration C: archidikastis Beta Code: a)rxidikasth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A chief judge, D.S.1.48, Plu.2.355a; at Alexandria, BGU1155.6 (i B.C.), OGI136,682, etc.

German (Pape)

[Seite 366] ὁ, Oberrichter, in Alexandrien, Strab.; D. Sic. 1, 48.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχιδῐκαστής: -οῦ, ὁ, ὁ ἀνώτατος δικαστής, Διόδ. 1. 48, Πλούτ. 2. 355Α, Συλλ. Ἐπιγρ. 4734.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
chef de la justice, à Alexandrie.
Étymologie: ἄρχω, δικαστής.